A Storm In A Teacup
의미
A Storm In A Teacup
은 사소한 일에 대해 불필요하게 과장된 소란이나 흥분을 의미합니다.
설명
이 표현은 실제로는 별것 아닌 작은 문제나 중요하지 않은 사건에 대해 과도한 반응이나 소동이 일어나는 상황을 묘사할 때 사용됩니다. 본질적으로 중요하지 않은 일에 엄청난 에너지를 낭비하거나 불필요한 논쟁을 벌이는 것을 비판적으로 지적하는 뉘앙스가 있습니다. 주로 부정적인 상황에서 사용되며, 과장된 반응을 경고할 때도 쓰입니다.
예문
The whole argument about who should wash the dishes was just a storm in a teacup.
(누가 설거지를 해야 하는지에 대한 그 모든 논쟁은 그저 찻잔 속의 태풍에 불과했다.)
Don't worry about their minor disagreement; it's just a storm in a teacup and they'll get over it.
(그들의 사소한 의견 불일치에 대해 걱정하지 마세요. 그건 그저 찻잔 속의 태풍일 뿐이고, 곧 극복할 거예요.)
The media made a storm in a teacup out of the politician's slightly controversial comment.
(언론은 그 정치인의 약간 논란이 있는 발언을 찻잔 속의 태풍으로 만들었다.)
She tends to make a storm in a teacup over every little thing.
(그녀는 사소한 모든 일에 대해 찻잔 속의 태풍을 만드는 경향이 있다.)
유사한 영어 표현
- Much Ado About Nothing (사소한 일에 대한 과도한 소동을 강조합니다.)
- Make A Mountain Out Of A Molehill (작은 문제를 크게 부풀리는 행위를 비유합니다.)
- No Big Deal (어떤 문제가 사소하고 중요하지 않다는 의미입니다.)