Cry Over Spilled Milk
· 2 min read
의미
Cry Over Spilled Milk
는 이미 일어난 돌이킬 수 없는 일에 대해 후회하거나 슬퍼하는 것이 소용없음을 나타내는 의미입니다.
설명
이 표현은 되돌릴 수 없는 과거의 실수나 불행한 일에 대해 슬퍼하거나 후회하는 것이 아무 소용이 없다는 것을 강조할 때 사용됩니다. 이미 엎질러진 물이니 지나간 일에 연연하지 말고 앞으로 나아가라는 메시지를 담고 있습니다.
예문
Example 1
It's no use crying over spilled milk; we need to focus on what we can do now.
(이미 엎질러진 물에 대해 후회해도 소용없으니, 지금 우리가 할 수 있는 일에 집중해야 합니다.)
Example 2
Don't cry over spilled milk, just learn from your mistakes and move on.
(엎질러진 우유 때문에 울지 말고, 실수에서 배우고 앞으로 나아가세요.)
Example 3
He spent days crying over spilled milk instead of trying to fix the problem.
(그는 문제를 해결하려고 노력하는 대신 며칠 동안 엎질러진 물에 대해 한탄했습니다.)
Example 4
We lost the game, but there's no point in crying over spilled milk. Let's prepare for the next one.
(우리는 경기에서 졌지만, 이미 엎질러진 물에 대해 한탄할 필요는 없습니다. 다음 경기를 준비합시다.)
유사한 영어 표현
- What's Done Is Done (이미 일어난 일은 되돌릴 수 없음을 인정할 때 사용됩니다.)
- Don't Dwell On The Past (과거에 연연하지 말라는 의미입니다.)
- Move On (과거의 일에 연연하지 않고 앞으로 나아가라는 의미입니다.)