Skip to main content

Get It Off Your Chest

· 2 min read

의미

Get It Off Your Chest는 마음속에 있는 고민, 비밀, 불만 등을 털어놓아 후련하게 만드는 것을 의미합니다.

설명

이 표현은 오랫동안 숨겨왔던 감정이나 생각 때문에 답답함을 느낄 때, 그것을 밖으로 표출함으로써 정신적인 부담을 덜어내는 상황에서 사용됩니다. 주로 친구나 가족처럼 신뢰하는 사람에게 솔직하게 털어놓을 때 쓰이며, 그렇게 함으로써 마음이 한결 가벼워지고 후련해지는 경험을 나타냅니다. 고해성사나 상담처럼 내면의 어려움을 드러내는 행위를 비유적으로 표현하기도 합니다.

예문

Example 1

I need to get something off my chest. I've been feeling guilty about it for weeks.
(털어놓을 이야기가 있어. 몇 주 동안 그것 때문에 죄책감을 느껴왔어.)

Example 2

Don't keep it all inside. You should get it off your chest.
(혼자 다 담아두지 마. 털어놓는 게 좋을 거야.)

Example 3

After talking to her, he felt much better. He finally got it off his chest.
(그녀와 이야기하고 나서 그는 훨씬 나아졌다. 마침내 마음속 이야기를 털어놓은 것이다.)

Example 4

If you have something bothering you, it's always good to get it off your chest.
(뭔가 신경 쓰이는 일이 있다면, 털어놓는 것이 항상 좋아.)

Example 5

She was so relieved after getting it off her chest during therapy.
(치료 중에 마음속 이야기를 털어놓고 나서 그녀는 아주 후련함을 느꼈다.)

유사한 영어 표현

  • Let It All Out (마음속의 모든 감정을 표출하여 털어놓는 것을 강조합니다.)
  • Unburden Oneself (마음의 짐을 덜어내다, 고민을 털어놓는다는 의미입니다.)
  • Come Clean (숨겨왔던 사실이나 진실을 솔직하게 털어놓는다는 의미가 강합니다.)
  • Vent One's Feelings (주로 분노나 좌절감 같은 강한 감정을 밖으로 표출하여 해소하는 것을 의미합니다.)