Skip to main content

Pull Yourself Together

· One min read

의미

Pull Yourself Together는 흔들리는 감정이나 혼란스러운 상황에서 침착함을 되찾고 자신을 통제하라는 의미입니다.

설명

이 표현은 누군가가 감정적으로 동요하거나 혼란스러워할 때, 즉 울고 있거나 패닉 상태일 때 스스로 진정하고 상황을 극복하도록 격려할 때 사용됩니다. 자기 통제력을 잃었을 때 '정신 차려', '마음 다잡아'와 같은 뉘앙스로 쓰입니다.

예문

Example 1

Come on, pull yourself together! We have to focus on the task.
(힘내, 정신 차려! 우리는 이 업무에 집중해야 해.)

Example 2

After the bad news, she took a deep breath and tried to pull herself together.
(나쁜 소식을 들은 후, 그녀는 심호흡을 하고 마음을 다잡으려 노력했다.)

Example 3

I know you're upset, but you need to pull yourself together and think clearly.
(화난 건 알지만, 정신을 가다듬고 명확하게 생각해야 해.)

Example 4

He was on the verge of crying, but then he pulled himself together and faced the challenge.
(그는 울기 직전이었지만, 이내 마음을 다잡고 도전에 맞섰다.)

유사한 영어 표현

  • Get a Grip (비슷하게 감정적인 통제력을 되찾으라는 의미로 사용됩니다.)
  • Calm Down (더 직접적으로 진정하라는 의미로, 감정적인 흥분을 가라앉히는 데 중점을 둡니다.)
  • Snap out of it (기분이나 태도 등 특정 상태에서 벗어나 정신을 차리라는 의미입니다.)