Skip to main content

A Bridge Too Far

· 2 min read

의미

A Bridge Too Far는 감당하기 어렵거나 너무 과해서 실패로 이어질 수 있는 행동이나 계획을 의미합니다.

설명

이 표현은 어떤 목표나 요구가 현실적으로 불가능하거나 지나치게 과도하여 성공하기 어려운 상황을 비유적으로 나타냅니다. 주로 무리한 시도나 과도한 확장을 경고할 때 사용되며, 너무 멀리 나아가다 보면 돌아올 수 없거나 목표를 달성하기 힘들어질 수 있다는 의미를 내포합니다. 제2차 세계대전 중 연합군의 실패한 '마켓 가든 작전'에서 유래했다는 설이 있습니다.

예문

Example 1

Asking for a 20% raise right now might be a bridge too far, given the company's financial struggles.
(현재 회사의 재정난을 고려하면, 지금 20% 임금 인상을 요구하는 것은 무리일 수 있습니다.)

Example 2

His proposal to launch three new products simultaneously was a bridge too far for the small startup.
(세 가지 신제품을 동시에 출시하려는 그의 제안은 작은 스타트업에게는 너무 무리한 요구였습니다.)

Example 3

I think expanding into three new international markets at once is a bridge too far for our current resources.
(저는 현재 우리의 자원으로 세 개의 새로운 국제 시장에 동시에 진출하는 것은 지나친 욕심이라고 생각합니다.)

Example 4

Trying to finish the entire project in one night proved to be a bridge too far.
(밤새도록 프로젝트 전체를 끝내려 했던 것은 너무 무리한 시도였습니다.)

유사한 영어 표현

  • Overreach (지나치게 애쓰거나 욕심을 부려 오히려 실패하다.)
  • Push One's Luck (운을 너무 믿고 지나치게 무리한 시도를 하다.)
  • Go Too Far (도를 넘거나 지나치게 나가다.)
  • Know Your Limits (자신의 한계를 알고 적절한 선을 지키다.)
  • Play It Safe (위험을 감수하지 않고 안전한 길을 택하다.)