Skip to main content

Close But No Cigar

· 2 min read

의미

Close But No Cigar는 아깝게도 목표나 성공에 도달하지 못했을 때 사용하는 의미입니다.

설명

이 표현은 어떤 시도나 노력이 거의 성공할 뻔했지만, 결국 마지막 단계에서 실패했음을 나타낼 때 사용됩니다. 목표에 아주 근접했지만, 최종적인 성취는 이루지 못했음을 강조합니다. 주로 게임 쇼에서 상품을 거의 획득할 뻔했지만, 마지막 순간에 놓쳤을 때 사회자가 사용하던 문구에서 유래했습니다.

예문

Example 1

You almost guessed the correct answer, close but no cigar!
(거의 정답을 맞출 뻔했지만, 아깝게도 틀렸네요!)

Example 2

I tried to catch the train, but I missed it by a minute. Close but no cigar.
(기차를 잡으려 했지만, 1분 차이로 놓쳤어요. 아깝게도 실패했네요.)

Example 3

He came in second place in the race. Close but no cigar for the gold medal.
(그는 경주에서 2위를 차지했어요. 아깝게도 금메달은 놓쳤네요.)

Example 4

We almost closed the deal, but the client decided to go with another company. Close but no cigar.
(거의 계약을 성사시킬 뻔했지만, 고객이 다른 회사와 진행하기로 결정했어요. 아쉽게도 실패했죠.)

Example 5

I found a perfect apartment, but it was already rented out. Close but no cigar.
(완벽한 아파트를 찾았지만, 이미 임대된 상태였어요. 아깝게 놓쳤네요.)

유사한 영어 표현

  • Almost There (목표 달성에 거의 도달했음을 나타내지만, 아직 완전히 성공한 것은 아님을 의미합니다.)
  • Missed By A Hair's Breadth (간발의 차이로 무언가를 놓쳤을 때 사용하며, 'close but no cigar'와 유사하게 아쉬움을 표현합니다.)
  • Come Up Short (목표에 미치지 못하거나 예상보다 부족했음을 나타냅니다.)
  • Nailed It (완벽하게 성공하거나 목표를 정확히 달성했을 때 사용됩니다.)
  • Hit The Bullseye (과녁의 중앙을 맞추듯 목표를 정확하고 완벽하게 달성했음을 의미합니다.)