Miss The Mark
· 2 min read
의미
Miss The Mark는 목표나 기대를 달성하지 못하거나 빗나가다라는 의미입니다.
설명
이 표현은 어떤 목적, 목표 또는 의도한 바를 이루는 데 실패했거나, 기대치에 미치지 못했을 때 사용됩니다. 원래는 사격이나 던지기 등에서 목표물(mark)을 맞히지 못하고 빗나가는 것을 의미했으나, 점차 비유적으로 확장되어 계획, 노력, 말 등이 예상했던 결과를 내지 못하거나 적절치 못했을 때 쓰이게 되었습니다.
예문
Example 1
Our new marketing campaign unfortunately missed the mark and didn't attract new customers.
(우리의 새로운 마케팅 캠페인은 불행히도 목표를 달성하지 못했고 새로운 고객을 유치하지 못했습니다.)
Example 2
I tried to impress the boss, but my presentation totally missed the mark.
(상사에게 깊은 인상을 주려 했지만, 제 발표는 완전히 빗나갔습니다.)
Example 3
The director's latest film missed the mark with critics and audiences alike.
(그 감독의 최신 영화는 비평가와 관객 모두에게 혹평을 받았습니다.)
Example 4
He completely missed the mark when he tried to guess my age; I'm much younger!
(그는 내 나이를 추측하려 했을 때 완전히 빗나갔어. 나는 훨씬 어려!)
유사한 영어 표현
- Fail To Achieve (특정 목표나 결과를 이루는 데 실패하다.)
- Fall Flat (기대했던 효과나 성공을 거두지 못하고 실패하다.)
- Not Measure Up (특정 기준이나 기대치에 미치지 못하다.)
- Hit The Target (목표나 목적을 정확히 달성하다.)
- Meet Expectations (기대치나 요구 사항을 충족시키다.)