Skip to main content

In Hot Water

· One min read

의미

In Hot Water는 곤경에 처하거나, 문제에 휘말리거나, 비난을 받게 되는 상황에 있음을 나타내는 의미입니다.

설명

이 표현은 누군가가 어려운 상황이나 곤경에 빠졌을 때 사용됩니다. 보통 어떤 잘못이나 실수로 인해 꾸짖음이나 처벌을 받을 위험에 처했을 때 쓰는 말입니다. 물이 뜨거우면 불쾌하고 피하기 어려운 것처럼, 곤란한 상황에 놓여있음을 비유적으로 나타냅니다.

예문

Example 1

He's in hot water with his boss after missing the deadline.
(그는 마감 기한을 놓쳐서 상사에게 곤경에 처했습니다.)

Example 2

If you keep breaking the rules, you'll find yourself in hot water.
(계속 규칙을 어기면 곤란한 상황에 빠질 거예요.)

Example 3

She got in hot water for criticizing the company publicly.
(그녀는 회사를 공개적으로 비판해서 곤경에 처했습니다.)

Example 4

The politician found himself in hot water over the recent scandal.
(그 정치인은 최근 스캔들로 인해 궁지에 몰렸습니다.)

유사한 영어 표현

  • In Trouble (더 일반적인 표현입니다.)
  • On The Carpet (주로 꾸중을 듣거나 심문을 받는 상황을 의미합니다.)
  • In A Pickle (다소 가볍거나 당황스러운 곤경을 나타냅니다.)
  • In The Clear (혐의나 위험에서 벗어나 안전한 상태를 의미합니다.)