Skip to main content

It's Raining Cats And Dogs

· One min read

의미

It's Raining Cats And Dogs는 비가 억수같이 쏟아지는 것을 비유적으로 이르는 의미입니다.

설명

이 표현은 '매우 심하게 비가 내린다'는 것을 강조할 때 사용되는 관용구입니다. 실제 고양이나 개가 하늘에서 떨어지는 것이 아니라, 엄청난 양의 비가 쏟아져 내리는 모습을 비유적으로 나타냅니다. 이 표현의 기원에 대해서는 여러 설이 있지만, 17세기 영국에서 비가 너무 많이 와서 하수구가 넘쳐 고양이와 개 같은 동물들의 시체가 떠내려왔다는 설이나, 북유럽 신화에서 고양이는 비를, 개는 바람을 상징했다는 설 등이 있습니다.

예문

Example 1

We can't go out for a walk now; it's raining cats and dogs.
(지금은 산책 나갈 수 없어; 비가 억수같이 쏟아지고 있어.)

Example 2

Don't forget your umbrella, it's raining cats and dogs out there!
(우산 잊지 마, 밖에 비가 억수같이 쏟아지고 있어!)

Example 3

The football match was canceled because it was raining cats and dogs.
(비가 억수같이 쏟아져서 축구 경기가 취소되었어.)

Example 4

I got completely drenched because it started raining cats and dogs unexpectedly.
(갑자기 비가 억수같이 쏟아져서 나 완전히 흠뻑 젖었어.)

유사한 영어 표현

  • Pouring rain (비가 억수같이 쏟아짐)
  • Bucketing down (비가 양동이로 쏟아지듯 내림)
  • Heavy rain (직접적인 표현으로, 비가 많이 옴)