Keep Your Eyes Peeled
· One min read
의미
Keep Your Eyes Peeled는 주변을 잘 살피고 주의 깊게 관찰하라는 의미입니다.
설명
이 표현은 무언가를 찾거나 위험에 대비하여 주변을 신중하게 주시해야 할 때 사용됩니다. '껍질을 벗기다'는 뜻의 'peel'에서 유래하여, 마치 눈꺼풀을 벗겨내듯이 눈을 크게 뜨고 집중하여 보라는 비유적인 의미를 담고 있습니다.
예문
Example 1
When you're in the city, you have to keep your eyes peeled for pickpockets.
(도시에 있을 때는 소매치기를 조심하며 주변을 잘 살펴야 해요.)
Example 2
We need to keep our eyes peeled for the exit sign; it's easy to miss.
(출구 표지판을 잘 봐야 해. 놓치기 쉬워.)
Example 3
The detective told the witnesses to keep their eyes peeled for any unusual cars.
(형사는 증인들에게 특이한 차량이 있는지 주의 깊게 살펴보라고 말했습니다.)
Example 4
I'll keep my eyes peeled for a good deal on flights.
(항공권 좋은 할인이 있는지 제가 계속 주시할게요.)
유사한 영어 표현
- Be On The Lookout (특정 위험이나 대상을 경계하며 찾다.)
- Pay Attention (주의를 기울이다, 집중하다.)
- Stay Alert (경계를 늦추지 않고 깨어 있다.)