Skip to main content

Let One's Hair Down

· 2 min read

의미

Let One's Hair Down은 편안하게 쉬거나 격식을 차리지 않고 자유롭게 즐기다의 의미입니다.

설명

이 표현은 문자 그대로 '머리카락을 아래로 내리다'라는 의미에서 유래했습니다. 과거 여성들이 공식적인 자리에서는 머리를 묶어 단정하게 하고, 사적인 공간이나 편안한 상황에서는 머리를 풀어 자유롭게 두었던 것에서 비롯된 것입니다. 이는 긴장을 풀고, 격식을 벗어던지며 자유롭고 즐거운 시간을 보내는 것을 비유합니다. 특히 스트레스가 많은 상황에서 벗어나 휴식을 취하거나, 평소에는 보여주지 않던 자유분방한 모습을 보일 때 사용됩니다.

예문

Example 1

After a long week, it's nice to just let my hair down and relax.
(긴 한 주를 보내고 나니, 그냥 편하게 쉬면서 긴장을 풀고 싶어요.)

Example 2

You should let your hair down at the party tonight and have some fun!
(오늘 밤 파티에서는 격식 차리지 말고 신나게 즐겨봐!)

Example 3

The strict boss finally let his hair down at the company retreat.
(엄격했던 사장님이 회사 야유회에서 드디어 긴장을 풀었습니다.)

Example 4

It's important to find time to let your hair down and forget about your worries.
(가끔은 마음껏 긴장을 풀고 걱정을 잊는 시간을 갖는 것이 중요해요.)

Example 5

She rarely lets her hair down, always being so serious and focused.
(그녀는 항상 진지하고 집중해서, 좀처럼 마음 편히 쉬는 법이 없어요.)

유사한 영어 표현

  • Unwind
  • Kick Back
  • Loosen Up
  • Be Tense
  • Be On Edge