Mind Your Own Business
· 2 min read
의미
Mind Your Own Business는 다른 사람의 개인적인 일에 참견하지 말라는 의미입니다.
설명
이 표현은 상대방에게 자신의 일에 집중하고 다른 사람의 사적인 일에 간섭하지 말라고 경고하거나 조언할 때 사용됩니다. 때로는 무례하게 들릴 수 있으므로 사용에 주의가 필요하지만, 불필요한 참견을 단호하게 거부할 때 효과적입니다. 사생활 존중을 강조하는 맥락에서 쓰입니다.
예문
Example 1
I'm not asking for your opinion, just mind your own business.
(나는 네 의견을 묻는 게 아니야, 네 일이나 신경 써.)
Example 2
He told his nosy neighbor to mind her own business.
(그는 참견하기 좋아하는 이웃에게 자기 일이나 신경 쓰라고 말했다.)
Example 3
Sometimes it's best to mind your own business and let others sort things out.
(가끔은 자기 일이나 신경 쓰고 다른 사람들이 알아서 해결하도록 두는 것이 최선이다.)
Example 4
She rudely told me to mind my own business when I asked about her new project.
(내가 그녀의 새 프로젝트에 대해 물었을 때, 그녀는 무례하게 내 일이나 신경 쓰라고 말했다.)
유사한 영어 표현
- Stay Out Of It (어떤 일에 관여하지 않고 떨어져 있으라는 의미입니다.)
- Keep Your Nose Out Of It (남의 일에 참견하지 말라는 더 직접적이고 때로는 무례하게 들릴 수 있는 표현입니다.)
- It's None Of Your Business (매우 직접적으로 상대방의 일이 아니라고 선을 긋는 표현으로, 종종 무례하게 들릴 수 있습니다.)